Абдурахман
Джами (1414-1492)
Жизнь Мавлана
Нуриддина Абдурахмана ибн Ахмада Джами охватывает почти весь XV век.
Творчество великого таджикско-персидского поэта является ярчайшим
отражением жизни, литературы, философии и культуры эпохи, вобравшей
в себя самые противоречивые течения.
С переходом
в 1469 году Мавераннахра к детям Абусаида, а Хорасана - к потомкам
Умаршайха, империя Тимура полностью распалась. В этот период наиболее
крупным владетелем Хорасана был Султан-Хусейн (1469-1506), установивший
относительно прочную власть и около сорока лет правивший в Герате.
В целом тимуридские государства Султан-Хусейна и Султан-Ахмада (правил
в 1469-1494 гг., с центром - в Самарканде) представляли собой, с точки
зрения своей политической структуры, об'единения под властью феодального
монарха ряда отдельных владений, принадлежавших членам тимуридского
дома.
В.В.Бартольд
писал: "Время Тимура и тимуридов было для Средней Азии эпохой
величайшего внешнего блеска". Достаточно вспомнить пышную столицу
Тимура - Самарканд, который, украшенный величественными архитектурными
сооружениями, был одним из крупнейших и богатейших городов мира. Город
этот стал поистине центром науки при внуке Тимура - Улугбеке. Предательское
убийство Улугбека привело к ослаблению научной деятельности в Самарканде.
После смерти
Улугбека в культурном отношении стало возвышаться значение Герата.
Особенно он вырос при правлении Султан-Хусейна, во владения которого
также входили Закаспийская область и Хорезм. Герат был расположен
на стыке больших торговых путей, и на его базарах велась торговля
товарами как местного производства, так и доставленными из Китая,
Индии, Мавераннахра, Ирана, Западной Европы, России.
Вместе с
ростом городского строительства, различных отраслей ремесленного производства,
торговли и т. д., в Герате наблюдается значительный под'ем культуры,
проявившийся в развитии поэзии, миниатюрной живописи, каллиграфии,
музыки, танца и других видов искусства, причем заметную роль в этом
играли городские ремесленные слои. Таким образом, стольный город Султан-Хусейна
становится прославленным центром умственной деятельности эпохи.
Разумеется,
гератская культура периода правления Султан-Хусейна не являлась плодом
творения только того времени, а представляла собой синтез культурного
наследия саманидской и других эпох. Она вобрала в себя культурные
достижения многих областей мусульманского Востока - и Хорасана, и
Мавераннахра, и Хорезма.
Одним из
обстоятельств, оказавших существенное влияние на развитие литературы
и искусства этого периода, явилась дружба двух выдающихся личностей
того времени - таджикского поэта и ученого Абдурахмана Джами и его
ученика, друга и покровителя, узбекского поэта и государственного
деятеля Алишера Навои.
Знакомство
Джами с Навои произошло, видимо, после переезда последнего в Герат
(1469). Оно вскоре (к 1476-1477 гг.) переросло в глубокую привязанность,
соединявшую их в течение всей жизни. Тесное сближение этих двух выдающихся
личностей привело к общности в их творческих замыслах, миросозерцании,
взглядах на литературу, искусство, вопросы государственной и личной
жизни.
Вокруг Джами
и Навои группировались поэты, ученые, историки, художники, каллиграфы,
архитекторы. Джами и Навои являлись инициаторами и организаторами
больших собеседований, литературных диспутов, на которых обсуждались
вопросы культурной жизни - поэзии, прозы, музыки, живописи.
Развитие
литературы во второй половине XV века обусловило появление ряда работ
по истории (тазкира) и теории таджикской и узбекской литератур. Джами
написал ряд трактатов о литературе, в том числе "Трактат о рифме",
Камалиддин Хусайни - "Трактат о загадке", Сайфи Бухари - "Метрику" ("Амруз")
и др. Из поэтических антологий были созданы "Бахаристан" ("Весенний
сад") Джами и "Тазкират-уш-шуара" ("Антология
поэтов") Давлятшаха Самарканди. Результатом личного труда Алишера
Навои в этой области было появление на узбекском языке тазкира "Маджалис-ан-нафаис" (Собрание
сочинений), ряда трактатов и других произведений, в которых ставились
важные теоретические и исторические вопросы.
Деятелями
гератского культурного центра были также и крупные мастера-исполнители
- музыканты Хаджа Абдулла Марварид, Кульмухаммад Уди, Шайх Наи, Хусейн
Уди, которые, по утверждению Бабура, "приобрели громкую славу
и успех при помощи и поддержке бека" (Навои), танцор Саад Бадр,
композиторы Гулям Шади, Миргази и другие. Практическое развитие этих
отраслей искусства вызвало появление теоретического обобщения достижений
музыкальной культуры ("Трактат о музыке" Джами). В это же
время продолжает свою деятельность организованная при Шахрухе библиотека,
в которой были собраны искусные переписчики, каллиграфы и переплетчики,
занимавшиеся коллективным художественным оформлением списков "Шахнаме" Фирдоуси,
произведений Низами Ганджави, Саади, Джами,
Навои и других.
Среди каллиграфов
и миниатюристов наибольшей известности достигли "царь каллиграфов" Султан
Али; "Рафаэль Востока" Камалиддин Бехзад, создавший новое
течение в миниатюре; Хаджа Мухаммад Наккаш, Шах Музаффар и другие.
Плодами
творения гератского круга явились труды по различным отраслям науки: "Трактат
об арабской грамматике" Джами, представлявший собой комментарий
к сочинению знаменитого арабского филолога Ибн-ал-Хаджиба (Кофия); "Этика
Джалала" Джалалиддина Даввани; "Этика Мухсини" Хусейн
Ваиза Кашифи. Хусейн Ваизом также в это время была переработана "Калила
и Димна" под названием "Лучи Канопуса" ("Анвари
Сухайли"). Не перечисляя все работы, появившиеся в культурном
круге Герата, укажем лишь, что насчитывается пятьдесят семь названий
различных исторических и научно- теоретических сочинений, которые
были созданы при непосредственной материальной и моральной поддержке
Алишера Навои и Абдурахмана Джами.
Абдурахман
Джами, великий гуманист эпохи, сумел снискать любовь простых людей
- ремесленников, крестьян, представителей искусства, - защитником,
учителем, наставником и другом которых он являлся. Он был признан
еще при жизни современниками, в том числе всеми представителями династии
тимуридов. Его авторитет "вождя и главы поэтов при Султан-Хусейне" (Бабур)
настолько был велик, что он считался крупнейшей личностью эпохи, величайшим
поэтом и ученым, старцем и наставником, прославленным далеко за пределами
Средней Азии, Хорасана, Ирана, Закавказья, Турции и Индии. Однако,
несмотря на это, великий поэт с предельной строгостью относился к
себе, к своему образу жизни, был в высшей степени прост в быту, как
обыкновенные земледельцы и ремесленники. Много оригинальных рассказов,
связанных с жизнью Джами, его поступками, свидетельствующими о его
своеобразии, необычайной скромности, простоте, разумности, содержится
в произведениях современников поэта.
Абдурахман
Джами, получивший всеобщее полное признание еще при жизни, был главным
авторитетом своего времени в общественной жизни, в науке, философии,
искусстве, в мастерстве поэтического слова. Решающим во всем этом,
увековечившим славное имя великого Джами, было его общечеловеческое
поэтическое наследие, перед которым преклонялись не только просвещенные
умы Востока, но и гордые властители различных восточных государств.
Один из
самых плодовитых авторов в персоязычной поэзии, Мавлана Абдурахман
Джами оставил после себя великое поэтическое наследие. Он создал цикл
романтических и суфийско-философских поэм под названием "Хафт
авранг" ("Семь престолов"), называемый по-русски "Семерицей",
три дивана - традиционные сборники газелей, рубай, строфических стихов,
разделенных в соответствии с основными этапами его жизни и названных
по предложению Алишера Навои - по образцу трех диванов Амир Хусрава
Дехлави - "Первая глава юности", "Средняя жемчужина
в ожерелье", "Заключение жизни".
Крупнейшим поэтическим произведением Джами является "Хафт авранг" ("Семь
престолов"). Оно состоит из цикла поэм, имеющего семь частей:
1. "Дар
благородным" (1481-1482);
2. "Четки праведников" (1482-1483);
3. "Юсуф и Зулейха" (1485);
4. "Лейли и Меджнун" (завершена в 1485г.);
5. "Книга мудрости Искандера" (1485);
6. "Золотая цепь" (3 ее части составлялись в разные периоды жизни
автора);
7. "Саламан и Абсаль" (1480-1481).
К шедеврам
творческого наследия Абдурахмана Джами (да и не только одного его,
и не только поэзии XV в., но и всей таджикско- персидской литературы
вообще) можно отнести его поэму "Саламан и Абсаль". Эта
поэма вот уже в течение пяти веков находится в центре внимания истинных
любителей поэтического слова, страстных поклонников романтических
и романических преданий и, конечно, тонких ценителей поэзии мудрости.
Она является не только значительным художественным произведением,
впервые разрабатывающим в высокопоэтической форме древний сюжет, но
и поэмой, отражающей литературные, философские, общественно- политические
взгляды мыслителя и поэта в его зрелом возрасте.
"Саламан
и Абсаль" Джами стала известна Западной Европе в прошлом столетии:
в 1856 году поэма была переведена английским стихом известным английским
поэтом Фитцджеральдом (1809-1883), прославленным переводчиком четверостиший
Омара Хайяма. На французский язык "Саламан и Абсаль" переведена
прозой - перевод осуществлен и издан в Париже в 1927 году Августом
Брикте.
Первый
перевод на русский язык "Саламан и Абсаль" Джами выполнен
советским востоковедом Константином Чайкиным и издан в 1935 году к
III Международному конгрессу по иранскому искусству и археологии.
Из вводной статьи К.С.Айни к изданию книги
"Абдурахман Джами. 'Саламан и Абсаль'" (Душанбе, "Ирфон",
1977)